Evento / Event

El ANNIKA Invitational Latin America, es un torneo organizado conjuntamente entre la ANNIKA Foundation y la Asociación Argentina de Golf (AAG) y sponsoreado por The R&A. El evento está diseñado para ser un torneo de primer nivel para jugadoras menores (entre 12 y 16 años) de Latinoamérica. Argentina será sede del torneo entre el 2016 y el 2018 y a partir del 2019 rotará entre otros países Latinoamericanos.

Participarán del torneo hasta 60 jugadoras. Cada una de las 29 Federaciones Latinoamericanas recibirá dos invitaciones, para las dos jugadoras mejor ranqueadas en el WAGR de su país. En el caso que un país no haya contado con dos jugadoras dentro del WAGR, se han aceptado solicitudes en base a curriculums.

The ANNIKA Invitational Latin America is co-hosted by the ANNIKA Foundation and Asociacion Argentina de Golf (AAG) and sponsored by The R&A. The event is designed to be the premier event for junior girls (ages 12-16) in Latin America. It will be hosted in Argentina from 2016-2018, and rotated between other countries beginning in 2019.

The event will play host to 60 girls. Each of the 29 Latin American federations will receive exemptions for the top two WAGR ranked girls from their country. In the case that a country did not have two WAGR ranked girls, applications with resumes have been accepted.

Club Sede / Host Club

El Hurlingham Club es un tradicional club de golf y polo en Hurlingham, a 45 minutos del centro de la ciudad de Buenos Aires. Fue fundado en 1888 por la comunidad Anglo-Argentina. El barrio de Hurlingham creció alrededor del club, adoptando su nombre. Los primeros nueve hoyos fueron construidos en 1892 y 30 años después, en 1922, se completaron los otros nueve hoyos.

El club cuenta con una superficie de 73 hectáreas, 18 hoyos de golf, 5 canchas de polo, establos para 300 caballos, diversas escuelas ecuestres, 18 canchas de tenis (incluyendo seis de césped), una cancha de criquet, dos piscinas y un complejo con gimnasio, canchas de squash y vestuarios.  El clubhouse posee elegantes salones, restaurantes, bares y habitaciones.

El recorrido par 71 (5.834 yardas para damas) posee un estilo parkland británico con angostos fairways, pequeños greens y profundos bunkers. Ha sido sede del Abierto Argentino, del Abierto Argentino de Damas, y muchos otros prestigiosos torneos amateur del calendario de la AAG.

The Hurlingham Club is a recognized golf and polo club in Hurlingham, 45 minutes outside Buenos Aires. It was founded in 1888 by the local Anglo-Argentine community. The town of Hurlingham grew up around the club, taking its name. The first nine holes were built in 1892 and 30 years later, in 1922, the final nine holes were completed.

The club covers 73 hectares and has an 18-hole golf course, five polo fields, stables for 300 horses, schools of polo, horse and pony riding, 18 tennis courts (including six grass courts), a cricket pitch, two swimming pools and an indoor complex with a gym, squash courts and dressing rooms. The clubhouse has elegant function rooms, restaurants, bars and hotel rooms.

The par 71 layout (5,834 yards for women) is a parkland style with narrow fairways, small greens and deep bunkers. The course has hosted the Argentine Open Championship, the Argentine Ladies Open and many other prestigious amateur championships.

Hospedaje y Comidas / Housing and Meals

Todas las participantes se hospedarán en los dormies del Hurlingham Club y compartirán habitación con otra/s jugadora/s. El costo del alojamiento está incluido en la inscripción.

El desayuno, almuerzo y cena serán previstos diariamente para las jugadoras en el clubhouse.

All players will be housed in the dormies at Hurlingham Club and will share a room with other players. The lodging is included in the entry fee. Breakfast, lunch and dinner will be provided on a daily basis for the players at the clubhouse.

Acompañantes / Tournament Guests

Está permitida la asistencia de familiares y acompañantes al torneo, pero todas las actividades y comidas en el Club serán exclusivas para las participantes. El ANNIKA Invitational Latin America está diseñado para que sea una “experiencia para las jugadoras”, donde serán cuidadas desde el minuto que aterrizan en Buenos Aires hasta el momento que despegan hacia sus países. Los acompañantes son bienvenidos, pero no necesarios.

Parents and guests are allowed to attend the event, but all functions and meals at the golf course will be for players only. The ANNIKA Invitational Latin America is designed to be a “players experience” where players are watched after from the second they land in Buenos Aires to the second they take off back to their home country. Guests are welcome to attend, but is not necessary.

Actividades / Activities

Todas las tardes se organizarán variadas actividades para las jugadoras, desde un tour por la ciudad de Buenos Aires hasta asistir a un partido de polo del prestigioso Abierto de Hurlingham.

Each evening, there will be activities planned for the players ranging from a tour of Buenos Aires to watching a prestigious Hurlingham Open polo match.

ANNIKA Sorenstam

ANNIKA, mundialmente considerada como la mejor exponente femenina del deporte, ha ganado 89 títulos profesionales, incluyendo 72 torneos del LPGA y 10 Major Championships. Ella estará presente durante la semana, será la anfitriona de una cena, una clínica y compartirá su “Winning Approach” con las jugadoras.

ANNIKA, widely considered to be the best female ever to play the game, is the winner of 89 worldwide professional events including 72 LPGA events and 10 major championships. She will be present throughout the week to host a dinner, a clinic and share her “Winning Approach” with the players.

Inscription / Entry Free

El costo de inscripción es de $100 USD por cada jugadora, el que incluye cuatro rondas de golf, cuatro noches de hospedaje, traslados internos y todas las comidas y actividades de la semana. Las jugadoras no deberían tener ningún costo durante el torneo. Cada jugadora es responsable del costo del traslado de ida y regreso del torneo.

There is a $100 USD entry fee for each player which includes four rounds of golf, four nights of lodging, ground transportation and all meals and activities throughout the week. The players should not have any expenses while on site. Players are responsible for their airfare to/from the event.

Clima / Climate

Las temperaturas en Buenos Aires durante Octubre son generalmente templadas, entre 16-21⁰ C (60-70⁰ F).

The temperatures during October in Buenos Aires are generally warm, ranging from 16-21º C (60-70º F).

Casilla de Palos / Golf Club Storage

La casilla de palos se encuentra localizada en las cercanías del tee del hoyo 1, donde las bolsas pueden ser almacenadas.

Golf club storage is located by the No. 1 tee, where clubs can safely be left overnight.

Traslados al aeropuerto / Transfers to the airport

Las jugadoras deberán reconfirmar los horarios de sus vuelos de regreso en la Oficina del Torneo, a fin de organizar los traslados al Aeropuerto.

Players must confirm their flight schedules in the tournament office, to organize airport transfers.